En la pre-adolescencia reforzamos su conocimiento adquirido con cuentos y series (duración: 20 minutos) para seguir poner en contexto lo aprendido.

Vamos ampliando este conocimiento utilizando series (duración 45 minutos) y películas que son más largas protagonizado por personas para que el idioma este mas relacionado con la vida real.


Es lo más parecido a la inmersión lingüística que se pueda experimentar estando en el extranjero, acostumbrándose a la velocidad autentica de una conversación.

Las películas elegidas al principio dependerán del nivel y las preferencias de los alumnos.

El objetivo de aprender inglés casi sin darse cuenta, de manera relajada y divirtiéndose con algo que les gusta.


Continuamos con la misma metodología empleada en la fase avanzada con los dibujos animados: traducir los subtítulos del español al inglés, integrando el vocabulario, los verbos y las estructuras gramaticales ya trabajadas.

En esta etapa, los alumnos pueden traducir con bastante soltura, por lo que las tareas se centran exclusivamente en repasar los errores cometidos en clase. Así, repasan y aprenden de manera simultánea.

Cuando alcanzan este nivel, eliminamos progresivamente los subtítulos. Primero, los alumnos ven la escena y yo les dicto el diálogo en español para que lo reproduzcan en inglés, lo que nos permite dejar de depender de la lengua escrita.

Además, comenzamos a entrenar el oído con distintas técnicas: inicialmente, se ven escenas seleccionadas sin subtítulos y luego se revisan en inglés. Una vez que dominan esta práctica, pasan a ver series y películas completamente sin subtítulos, recurriendo a ellos solo en casos puntuales de necesidad.


Una vez hayan superado cierto nivel comunicativo usando la lengua ingles de manera natural, es cuando nos centramos a conseguir los certificados de Cambridge que serán tan valiosos en su vida profesional. Ya cuentan con todas las destrezas necesarias: comprensión lectora, auditiva, expresión oral y, aunque el writing se haya practicado menos, pueden afrontarlo sin dificultad gracias a la exposición constante a la lengua escrita durante las actividades con series y películas.


Cliquear sobre el Preliminary English Test – B1 para mas información.